Hoàn cảnh của người khác nhìn hay ho với chúng ta, và chúng ta cũng như vậy với họ. – Aliena nobis, nostra plus aliis placent.
Ai cả tin, người ấy phải hối hận.
Ai cả tin, người ấy phải hối hận.
Hãy yêu sự thật, nhưng hãy tha thứ cho lầm lỗi. – Love truth, but pardon error.
Hãy yêu sự thật, nhưng hãy tha thứ cho lầm lỗi. – Love truth, but pardon error.
Chẳng ai nghĩ những người vĩ đại bất hạnh, trừ những người vĩ đại. – None think the great unhappy, but the great.
Chẳng ai nghĩ những người vĩ đại bất hạnh, trừ những người vĩ đại. – None think the great unhappy, but the great.
Nhiễu điều phủ lấy giá gương. Người trong một nước phải thương nhau cùng.
Nhiễu điều phủ lấy giá gương. Người trong một nước phải thương nhau cùng.
Bạn đối xử với người khác thế nào, họ sẽ đối xử với bạn như vậy.
Bạn đối xử với người khác thế nào, họ sẽ đối xử với bạn như vậy.
Nếu bạn muốn lấy mật, đừng đá tổ ong. – If you want to gather honey, don’t kick over the beehive.
Nếu bạn muốn lấy mật, đừng đá tổ ong. – If you want to gather honey, don’t kick over the beehive.
Tình yêu là một thứ trái cây ở tất cả các mùa, và trong tầm với của mọi bàn tay. – Love is a fruit in season at all times, and within reach of every hand.
Tình yêu là một thứ trái cây ở tất cả các mùa, và trong tầm với của mọi bàn tay. – Love is a fruit in season at all times, and within reach of every hand.
Người ta nói tình yêu quan trọng hơn tiền bạc, nhưng bạn đã bao giờ thử thanh toán hóa đơn với một cái ôm chưa? – They say that love is more important than money, but have you ever tried to pay your bills with a hug?
Người ta nói tình yêu quan trọng hơn tiền bạc, nhưng bạn đã bao giờ thử thanh toán hóa đơn với một cái ôm chưa? – They say that love is more important than money, but have you ever tried to pay your bills with a hug?
Hãy nhớ rằng im lặng, thi thoảng, là câu trả lời tốt nhất. – Remember that silence is sometimes the best answer.
Hãy nhớ rằng im lặng, thi thoảng, là câu trả lời tốt nhất. – Remember that silence is sometimes the best answer.