Thà yêu và mất mát còn hơn là chẳng mất gì.
Nghi ngờ người trung thực là đã vô tình xúc phạm anh ta.
Nghi ngờ người trung thực là đã vô tình xúc phạm anh ta.
Chính quyền làm tốt nhất khi cai trị ít nhất. – That government is best which governs least.
Chính quyền làm tốt nhất khi cai trị ít nhất. – That government is best which governs least.
Hư cấu buộc phải bám vào những khả năng. Sự thật thì không. – Fiction is obliged to stick to possibilities. Truth isn’t.
Hư cấu buộc phải bám vào những khả năng. Sự thật thì không. – Fiction is obliged to stick to possibilities. Truth isn’t.
Dù tôi có sức mạnh bao nhiêu, cũng bị nuốt chửng bởi ngọn lửa nhiệt tình của nàng dù tôi có tài năng bao nhiêu, cũng không bằng nàng thiên biến vạn hóa mọi vật trên đời.
Dù tôi có sức mạnh bao nhiêu, cũng bị nuốt chửng bởi ngọn lửa nhiệt tình của nàng dù tôi có tài năng bao nhiêu, cũng không bằng nàng thiên biến vạn hóa mọi vật trên đời.
Giận nhau là để hiểu nhau hơn, chứ không phải vội vã tìm người thay thế.
Giận nhau là để hiểu nhau hơn, chứ không phải vội vã tìm người thay thế.
Chúng ta phung phí cuộc đời vào những điều tủn mủn… hãy đơn giản hóa, đơn giản hóa.
Chúng ta phung phí cuộc đời vào những điều tủn mủn… hãy đơn giản hóa, đơn giản hóa.
Vì sự thật luôn lạ lùng, còn lạ lùng hơn là hư cấu. – For truth is always strange stranger than fiction.
Vì sự thật luôn lạ lùng, còn lạ lùng hơn là hư cấu. – For truth is always strange stranger than fiction.
Rút củi đáy nồi, đánh tiêu hao hậu cần để làm quân địch dần phải thua. – Phủ để trừu tân.
Rút củi đáy nồi, đánh tiêu hao hậu cần để làm quân địch dần phải thua. – Phủ để trừu tân.
Khi một cây sồi đổ, cả khu rừng vang vọng tiếng đổ của nó, nhưng hàng trăm hạt sồi được cơn gió thoảng qua lặng lẽ gieo. – When the oak is felled the whole forest echoes with it fall, but a hundred acorns are sown in silence by an unnoticed breeze.
Khi một cây sồi đổ, cả khu rừng vang vọng tiếng đổ của nó, nhưng hàng trăm hạt sồi được cơn gió thoảng qua lặng lẽ gieo. – When the oak is felled the whole forest echoes with it fall, but a hundred acorns are sown in silence by an unnoticed breeze.